Fundación española recomendó utilizar el término "computación en nube"
La Fundación del español urgente llamó a castellanizar el término "cloud computing".
Este concepto alude a programas que funcionan y almacenan datos en línea.
La Fundación del Español Urgente (Fundéu) recomendó evitar el término inglés cloud computing en las informaciones sobre tecnología y usar en su lugar la expresión española "computación en nube".
El término informático inglés tiene un equivalente español lo suficientemente extendido y asentado como para hacer innecesario el uso de la forma inglesa: "computación en nube".
Este término alude a un nuevo modelo tecnológico basado en la provisión de los servicios informáticos a través de internet, donde los datos y aplicaciones tienen su habitat natural. Su ventaja es que ahorra costos en servicio y soporte para las empresas.
![]() |
| Con este modelo, todo funciona en línea. |
La Fundéu, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia, prefiere la frase en español de esta tendencia que es criticada por algunos especialistas, quienes consideran riesgoso depender exclusivamente de internet, con los peligros que ello implica.
Richard Stallman afirmó que aplicaciones como Gmail, Facebook o Blogger forzarían a los usuarios a almacenar sus propios contenidos en servidores de Google o Microsoft. "Es peor que una estupidez: es una campaña de márketing", definió el activista del software libre.
La Fundación del Español Urgente persigue el buen uso del español en los medios de comunicación y cuenta con la colaboración del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, las universidades Complutense de Madrid, Castilla-La Mancha y Cádiz.
Este es un espacio de libertad, por lo que solicitamos que no lo desaproveches. Contamos con que las opiniones se remitan al contenido de los artículos y no a insultos, ataques personales, comentarios discriminatorios o spam.
Por lo mismo, en honor a la legibilidad y buen funcionamiento de este canal de expresión, todos los textos pasarán previamente por un filtro. No haremos ediciones ni correcciones, sólo quedarán sin publicar los que no cumplan con lo solicitado en el párrafo anterior.
Erick
Antofagasta
El término computador en Nube lo creó, un poeta, que escribe sus poemas en hojas de cuaderno y más encima gay.
No veo a nadie diciendo "guardo mis archivos en la nube"... o "respaldo mi nube y voy"...
Felipe
Santiago
Y los capos de la L. Hispana "computación en nube"..... fome... fome....
Debieran ser mas creativos, quizas: comnubación..... jajaja quien sabe...
Alexis
Alexis
Chile
Franco
Chile
cayo
chile
Felipe Moreno
Santiago, Chile
Felipe Moreno
Santiago, Chile
Programas
Torneo Clausura 2011
Minisitios






Meneame
Facebook
Del.icio.us
Technorati
Twitter
Tecnología

