Tópicos: Cultura

Presidente de la RAE: El "spanglish" no es un idioma emergente

Publicado:
Autor: Cooperativa.cl

La mezcla del castellano y el inglés conocida como "spanglish" no puede considerarse un idioma sino una etapa previa al bilingüismo, según el presidente de la Real Academia de la Lengua Española (RAE), Víctor García de la Concha. Para el académico, el "spanglish" nace cuando un hispanohablante intenta hablar inglés pero no lo domina, "y entonces lo trufa con otros términos" hasta que aprende a expresarse con soltura y se convierte en bilingüe.

Llévatelo:

El español, dijo García de la Concha, mantiene diversos frentes de contacto con otras lenguas tanto en España como en América, lo que, a su juicio, es enriquecedor y fortalece el idioma. En el caso del "spanglish", usado por la comunidad latina de Estados Unidos y en algunas zonas de América latina, el presidente de la RAE se mostró convencido de que no puede considerarse "idioma, ni dialecto ni siquiera jerga. Es un invento de laboratorio". "Decir que se está creando una lengua híbrida que se llama 'spanglish' es una falsedad sociológica", agregó García de la Concha, convencido de que, en cualquier caso, esta supuesta deformación del idioma constituye un problema para el inglés, y no para el castellano. De esta forma, De la Concha se alineó con otras opiniones de expertos en el tema como Betanzos Palacios, director de la Academia Norteamericana de la Lengua española, que en un seminario en Miami el pasado septiembre declaró: "Pienso, calculo, estimo que el 'spanglish' es un problema temporal, pasajero y todo vendrá a su cauce normal cuando nuevas generaciones de hispanohablantes en Estados Unidos reconozcan y aprecien la bendición del bilingüismo, al saber y comprobar que un bilingüe total vale por dos". También el puertorriqueño Humberto López Morales, secretario de la Asociación de Academias de la Lengua, opinó en octubre en Oviedo, Asturias, que la utilización del "spanglish" por los hispanohablantes de Estados Unidos no supone ningún riesgo para "la magnífica salud" de que goza el español allí. A su juicio, mientras los criterios de corrección gramatical sigan aplicándose en los medios de comunicación y en los colegios, "y mantengan su prestigio, no existe ningún peligro". De la Concha hizo estas declaraciones en México, a donde viajó para presentar el II Congreso Internacional de la Lengua Española, que se celebrará entre los días 16 y 19 de octubre en la ciudad española de Valladolid. El congreso -- que será inaugurado por los reyes de España y contará con la presencia de los presidentes de México, Vicente Fox, y de Argentina, Fernando de la Rúa -- se centrará en los retos de la lengua española ante la globalización, la unidad del idioma, el problema del contagio lingüístico y la importancia de mantener un consenso ortográfico. A la cita de Valladolid acudirán más de 300 intelectuales y empresarios de España y América latina, entre los que figuran el premio Nobel español Camilo José Cela, el escritor mexicano Carlos Fuentes y el peruano Mario Vargas Llosa. Una de las ausencias más notables será previsiblemente la del Nobel colombiano Gabriel García Márquez, que protagonizó una gran polémica en el I Congreso Internacional de la Lengua, celebrado en Zacatecas (México) en 1997, al plantear la posibilidad de reformar las normas ortográficas. De la Concha destacó también la creciente universalización de la lengua española, que está ganando importancia no sólo en Estados Unidos sino también en Brasil y en el Lejano Oriente, donde se está convirtiendo en el segundo idioma debido al aumento del intercambio comercial entre la región y países de habla española.

LEER ARTICULO COMPLETO

Suscríbete a nuestro newsletter