Alemania comenzó a producir sus propias telenovelas
Varias cadenas de televisión del país europeo están interesadas en dar vida con sus actores a un género propiamente latinoamericano, según publicó la prensa germana.
La televisión alemana ha importado el género típicamente latinoamericano de la telenovela y entre los diversos canales ha empezado ya una carrera por sacar el mercado sus primeras producciones para que los televidentes sufran durante meses y al final se alegren con un final feliz.
"Los tiempos vuelven a estar maduros para la ficción y los sentimientos", dijo el director de programación de la segunda cadena de la Televisión Alemana, ZDF, Claus Belling, al presentar "Bianca, caminos hacia la felicidad".
"Bianca" -la "primera telenovela alemana" -como la anuncia la cadena pública ZDF utilizando la palabra española para definir el género- empieza a emitirse esta tarde.
La cadena privada SAT 1 saldrá al mercado con una telenovela propia en la próxima primavera -se llamará "Todo por amor"- y RTL está trabajando en otro proyecto.
El súbito descubrimiento del género resulta sorprendente, pues, como lo han recordado algunos críticos, su origen data de hace 45 años, cuando llegó a las pantallas mexicanas la primera versión de "El derecho de nacer", con la historia de Albertico Limón, que hizo llorar a generaciones de latinoamericanos.
Claus Belling explica la decisión de ZDF de producir una telenovela diciendo que "el público está ansioso de relajamiento".
En la telenovela de la ZDF, Bianca, una mujer de 28 años, sale de la cárcel en la que ha pasado cuatro años por un crimen que no ha cometido y encuentra al hijo de un banquero rico, Oliver, que se convierte en el amor de su vida.
Sin embargo, el destino, las diferencias de clase y una prima intrigante se interponen en el "camino hacia la felicidad" de los enamorados, aunque, siguiendo las exigencias tradicionales del género, es de esperar que al final superen todas las dificultades que atraviesan.
Como en muchas viejas telenovelas latinoamericanas, suele recurrirse a la "voz interior" para explicar sus motivaciones profundas.
Están planificados doscientos capítulos de "Bianca", de los cuales noventa ya están escritos y 65 ya han sido rodados.
"Bianca" se emitirá de lunes a viernes y los sábados la ZDF presentará un resumen de los capítulos de la semana.
"200 capítulos de dolor del corazón", ha escrito el diario Bild en su página de televisión para presentar a "Bianca".
La ZDF cree haber descubierto con "Bianca" una "nueva dimensión de la televisión sentimental" y que los espectadores, y ante todo las espectadoras, estarán agradecidos de tener una alternativa a los múltiples espacios dramatizados que representan querellas judiciales y que dominan el programa de televisión de las tardes.
Según la crítica del diario Berliner Zeitung, Klaudia Brunst, el descubrimiento de la telenovela por parte de la televisión alemana puede ser enmarcado dentro de una tendencia a hacer renacer cierto tipo de romanticismo de otros tiempos.
Esa tendencia se ve en Alemania en los éxitos que han tenido las versiones televisadas de los libros de una escritora como Rosamunde Pilcher, que, sin embargo, no responden a las exigencias del género telenovelístico, pues se reducen a unos pocos capítulos.
Aunque "Bianca" es la primera producción alemana que se da a sí misma el nombre de telenovela, los televidentes germanos ya habían conocido el género a través de productos enlatados.
En los años 80, "La esclava Isaura", que fue un gran éxito en la ARD, abrió el camino a otras telenovelas brasileñas.
La salida al aire de "Bianca" ha hecho posible además que se piense en general en lo que ha significado el género para Latinoamérica y en cómo Mario Vargas Llosa, con "La tía Julia y el escribidor", hizo un homenaje irónico a su antecedente más directo, la radionovela.
También se ha recordado cómo el género nacido en Latinoamérica tiene otro antecedente mucho más ilustre: la novela por entregas, típica del siglo XIX europeo. (EFE)