Céline Dion tomará clases para cantar en castellano

Publicado:
Autor: Cooperativa.cl

Contará con el apoyo del Grupo de Investigación de Español en América.

Trabajará en su pronunciación y además, se traducirán sus canciones al idioma de Cervantes.

La cantante canadiense Céline Dion contará con la ayuda del Grupo de Investigación de Español en América, creado por el madrileño Enrique Pato, para "limar" su pronunciación en español y sumergirse en la cultura de los países hispanohablantes.

Pato, profesor de Estudios Hispánicos de la Universidad de Montreal, explicó que, además de mejorar el marcado acento francófono de la cantante, su grupo de investigación traducirá al español canciones de Dion, al tiempo que propondrá otros éxitos ya existentes en castellano.

"En el repertorio hay canciones de Camilo Sesto, Presuntos Implicados, así como tangos y boleros que podrían encajar perfectamente con el estilo de Céline Dion", indicó Pato.

El profesor considera que la intérprete del tema central de la película "Titanic" se encuentra en un momento ideal para centrarse en el aprendizaje del tercer idioma más hablado del mundo.

Y es que, tras más de 800 conciertos en Las Vegas, anunció una pausa de dieciocho meses en su actividad artística que piensa dedicar a un nuevo embarazo.

Céline Dion, que canta en inglés y francés, comete en español "los errores propios de una persona que tiene el francés como lengua materna", es decir las confusiones entre la "erre" simple y la "erre" múltiple, entre la "be" y la "uve", la dificultad de pronunciación de las jotas, el seseo y el ceceo, explica Pato.

No es la primera vez que Dion flirtea con el español, ya que cuenta con cuatro canciones grabadas en este idioma, entre ellas una de sus grandes éxitos, "All by myself", que fue traducida como "Sola otra vez".