Jorge Edwards presentó en Bucarest su primera traducción al rumano

Publicado:
Autor: Cooperativa.cl

"La Casa de Dostoievski" será el debut del escritor en esa lengua.

El literato resaltó la "afinidad" entre la cultura de este país y la hispánica.

Llévatelo:

ImagenEl escritor Jorge Edwards presentó este jueves en Bucarest la traducción de su última novela "La Casa de Dostoievski", el primero de sus libros que aparece en Rumania.

El libro fue publicado sido publicado por la casa editorial ART con el mismo título, que en rumano es "Casa lui Dostoievski".

En un acto organizado por el Instituto Cervantes de Bucarest con el apoyo de la Embajada de Chile en Rumania, Edwards recordó sus orígenes y repasó con humor su trayectoria de escritor.

Así, habló de primer contacto con Rumanía, a través del escritor surrealista Victor Bauner, originario del país balcánico y se mostró encantado de su entrada en el mercado rumano y destacó la "afinidad" entre la cultura de este país y la hispánica.

"El ambiente de la presentación podría ser perfectamente el de una tertulia literaria en Santiago", comentó Edwards, que recordó la condición de latinos del pueblo rumano.

LEER ARTICULO COMPLETO

Suscríbete a nuestro newsletter