Editor en español destacó "brillantez" de los textos de Mo Yan

Publicado:
Autor: Cooperativa.cl

Angel Fermoselle destacó la facilidad con la que se puede acceder a la obra del nuevo Nobel de Literatura.

"Como narrador no tiene mucha comparación", sentenció.

Llévatelo:

Angel Fermoselle, editor en español del Premio Nobel de Literatura 2012 Mo Yan, comentó la "brillantez" de los textos del autor chino y destacó la facilidad con la que se puede acceder a su obra.

Fermoselle comentó a Cooperativa que "es un autor muy inteligente cuando escribe y también cuando no. Se mueven entre las críticas a algunas circunstancias que ocurren en su país, con las que él no está de acuerdo, y al mismo tiempo es capaz de mantener un equilibrio suficiente como para participar en China y fuera, manteniéndose en un lugar que no mucha gente es capaz de lograr, desde el que puede criticar, pero sin embargo gozando de cierta simpatía por parte del régimen".

Por otro lado, "como narrador no tiene mucha comparación, solamente es capaz de escribir 900 páginas de un modo tan brillante que uno no sabe si está en la página 30 o en la 600, porque se lee con extrema facilidad. A pesar de que es un texto profundo, es un texto inteligente, que exige al lector, él lo pone muy fácil".

Entonces, dijo, "es muy fácil leerlo a pesar de que lo que cuenta tiene complejidad y profundidad. Como narrador no es fácil superarlo".

LEER ARTICULO COMPLETO

Suscríbete a nuestro newsletter