Presidente de Irán levantó veto a CNN por la mala traducción de sus dichos

Publicado:
Autor: Cooperativa.cl

La cadena confundió "energía nuclear" con "armas nucleares" en uno de sus despachos, lo que causó la ira del régimen del ultraconservador Mahmud Ahmadineyad.

contenido de servicio
Llévatelo:

El presidente iraní, el ultraconservador Mahmud Ahmadineyad, ordenó que se autorice de nuevo el trabajo en el país a los periodistas de la cadena estadounidense CNN, quienes habían sido vetados por "ofender" al propio mandatario.

 

Según la agencia de noticias local IRNA, Ahmadineyad envió una carta personal al ministro de Cultura, Mohamad-Husein Safar Harandi, en el que pedía que fuera levantada la prohibición impuesta el pasado lunes a la televisora occidental, uno de cuyos traductores citó erróneamente los dichos del líder iraní.

 

"Creo que la divulgación de información contrastada es necesaria para el crecimiento político y que actúa de forma efectiva como vehículo para la interacción de las naciones", explicó Ahmadineyad en la misiva.

 

Por ello, "teniendo en cuenta que CNN se ha disculpado, pedimos que se autorice su trabajo, aunque mantenemos que su forma de actuar atentó contra la ética profesional del periodista, al que se le pide que divulgue noticias ajustadas a la verdad en interés de todos", agregó.

 

La polémica se desató el pasado lunes después de que el Ministerio de Cultura detectara que las palabras de Ahmadineyad durante un discurso pronunciado el sábado habían sido transcritas de forma errónea por la cadena de televisión.

 

Ahmadineyad había recalcado que su país "tiene derecho a producir energía nuclear", pero el medio estadounidense aseguró que había dicho que Irán "tiene derecho a producir armamento nuclear", causando alarma en Washington y Europa. (EFE)

LEER ARTICULO COMPLETO

Suscríbete a nuestro newsletter