Tópicos: Sociedad | Sucesos

Actriz de doblaje cuenta cómo le puso español latino a virales chilenos

Publicado:
Autor: Cooperativa.cl

Carla Cuili contó la sorpresa que le ha provocado la reacción favorable del público a los tres video que ha publicado.

Actriz de doblaje cuenta cómo le puso español latino a virales chilenos
Llévatelo:

En pocos días, Carla Cuili ha hecho reír a miles de chilenos con su trabajo. No es humorista, sino que actriz de doblaje y publicó en sus redes sociales las versiones en "español latino" de tres virales chilenos muy famosos. 

Su trabajo se ganó el cariño de la gente, que le pide más. Su voz más conocida es Candy, de "Kid-E-Cats", Pixiebot, de "Escuela de juguetes" y "Hercai" de TVN, donde interpreta a Elif. Su compañero, Juan Pablo Muñoz, hace a "Ironfist", de Netflix, Coyote Peterson y otros personajes.

"Empezó por la cuarentena porque no hemos podido ir a las grabaciones. Quisimos aprender a usar un programa para hacer doblajes, nada serio. Ahí hicimos lo de Rosa Espinoza. Lo hicimos para nuestro amigos y compañeros de doblaje, pero bacán que le haya gustado a tanta gente", comentó a Cooperativa.cl.

"Tenemos varios virales listos que vamos a subir. Nos están pidiendo hartos, así que también los estamos adaptando. Lo que más nos llama la atención es que se haya viralizado tanto y que a la gente le dé tanta risa", agregó Cuili.

"No nos imaginamos a alguien muerto de la risa con un video. Hay mucha gente mostrando buena onda y pidiendo videos. Nos llama mucho la atención", remata Cuili, cuyo viral favorito es el de la tía Nana, la roba choclos que subió este lunes.

"Con Juan Pablo somos actores de doblaje y nos gusta mucho el tema. Siempre estamos comentando cómo se podría adaptar tal cosa o un chiste. Nos entretiene y fue fácil adaptarlo y exagerarlo, porque el doblaje no es tan así", remató.

Los trabajos:

LEER ARTICULO COMPLETO

Suscríbete a nuestro newsletter