José Carreras cantó en chino mandarín durante concierto de Año Nuevo en Pekín
El tenor español usó el idioma oficial del país asiático para interpretar "En un lugar Lejano" ("Zai Na Yao Yuan de Di Fang"), canción tradicional de corte nacionalista.
El tenor español usó el idioma oficial del país asiático para interpretar "En un lugar Lejano" ("Zai Na Yao Yuan de Di Fang"), canción tradicional de corte nacionalista.
El cantante lírico español José Carreras cantó un tema tradicional en mandarín ante autoridades del gobierno chino en el Gran Palacio del Pueblo de Pekín, sede del Legislativo y el Ejecutivo durante un concierto de Año Nuevo.
Carreras escogió para el solemne concierto, piezas folclóricas de intensidad operística (dos en dialecto napolitano), que fueron acompañadas por la Orquesta Sinfónica de Pekín bajo la batuta del director catalán David Giménez.
Entre los temas interpretados destacaron "L'ultima canzone" (Francesco Paolo Tosti), "Passione" (Nicola Valente) y "Torna a Surriento" (Ernesto de Curtis).
Carreras, quien es muy querido en China por apoyar la candidatura de Pekín para los Juegos Olímpicos 2008, tuvo su momento de mayor expectación al cantar "En un lugar lejano" ("Zai Na Yao Yuan de Di Fang"), una canción lírica tradicional de marcado carácter nacionalista.
La pieza se hizo popular en las provincias de Qinghai y Gansu (oeste) procedente de Kazajistán y la región autónoma de Xinjiang, donde se conocía como "Frente de lirio", tras ser adaptada por el compositor Wang Luobin en 1939.
Esta es la tercera vez que el tenor catalán actúa en China tras su visita en 1998 y su actuación con Plácido Domingo y Luciano Pavarotti, en la "Ciudad Prohibida" en 2001, con quienes forma el grupo "Los Tres Tenores". (EFE)